Thank you very much indeed1 [And in the end...]
このブログの「はじめに」という記事を書いたのが、2008年5月だそうです。
「だそうです。」というくらい、いつから、はじめたのかも、忘れていました。
もっと言ってしまえば、私は中学2年か、3年の時、キティーちゃんのノートに、
当時大好きだった、BCRの歌詞をいくつか訳していました。その時は大真面目に
英語の勉強のつもりで、訳しました。
その頃、友達のお兄さんから、Help1のアルバムをかりて、聴きました。
とても、大人の曲だな。大人って大変だな。と思いながら、同じキティーちゃんのノートに
訳しました。
「僕が、若くって、今より、ずっと若かった頃.....」
年はもう、だいたい、その位と皆さんおわかりでしょうから、言いますが、
それから、30年以上の時を経て、ビートルズの公式曲、とりあえず、形にしました。
はじめた2008年から考えても、入院、転職、新たな病気。 そう書くと私の周りじゃ
悪いことばかり起こったみたいになりますが...実際そんな経験をしました。
アマチュアが、休みの日を利用して、自己満足で、訳したサイトです。
ただ、皆さんから、コメントをいただきながら、楽しく訳してくることができ、
本当に感謝しています。
えー、誤字、変換ミス、脱字、リンクミス、色間違え....多々あるの、承知しております。
みつけたら、こっそり、教えてね!
今後ももちろん、メンテしてまいりますので、変わらずよろしくお願い致します。
5曲くらいは、曲ごと訳し忘れてないかと、そこからして、心配ですが(笑)
これからも、訳に関して、コメントいただければ、嬉しいです。
それでは、ひとまず、 Cha cha boom ! !
「だそうです。」というくらい、いつから、はじめたのかも、忘れていました。
もっと言ってしまえば、私は中学2年か、3年の時、キティーちゃんのノートに、
当時大好きだった、BCRの歌詞をいくつか訳していました。その時は大真面目に
英語の勉強のつもりで、訳しました。
その頃、友達のお兄さんから、Help1のアルバムをかりて、聴きました。
とても、大人の曲だな。大人って大変だな。と思いながら、同じキティーちゃんのノートに
訳しました。
「僕が、若くって、今より、ずっと若かった頃.....」
年はもう、だいたい、その位と皆さんおわかりでしょうから、言いますが、
それから、30年以上の時を経て、ビートルズの公式曲、とりあえず、形にしました。
はじめた2008年から考えても、入院、転職、新たな病気。 そう書くと私の周りじゃ
悪いことばかり起こったみたいになりますが...実際そんな経験をしました。
アマチュアが、休みの日を利用して、自己満足で、訳したサイトです。
ただ、皆さんから、コメントをいただきながら、楽しく訳してくることができ、
本当に感謝しています。
えー、誤字、変換ミス、脱字、リンクミス、色間違え....多々あるの、承知しております。
みつけたら、こっそり、教えてね!
今後ももちろん、メンテしてまいりますので、変わらずよろしくお願い致します。
5曲くらいは、曲ごと訳し忘れてないかと、そこからして、心配ですが(笑)
これからも、訳に関して、コメントいただければ、嬉しいです。
それでは、ひとまず、 Cha cha boom ! !
2012-08-17 22:23
nice!(0)
コメント(1)
トラックバック(0)
通勤でビートルズを聴きながら、英語の勉強も兼ねて口パクで歌いながらのバス通勤でした。
1行づつ和訳があって、とてもお気に入りのサイトです。
歌詞へのリンクが削除されて、非常にショックです。
サイトを運営されるのは大変なことだと思いますが、
再開して頂くことは出来ないでしょうか
せつに、せつにお願い致します。
by びーきち (2015-03-13 22:52)